петак, 8. децембар 2023.

Šta je sve potrebno da se prevede za vize

prevodi za vize
Prevod dokumenata za vize; Izvor slike 

Na žalost još uvek postoje države za koje su nam potrebne vize
(to su Velika Britanija, Kanada, SAD, Novi Zeland, Australija).
Dobijanje viza je složeni proces koji uključuje podnošenje velikog broja dokumenata. Da nabrojimo najvažnije:
  • potvrda o zaposlenju, 
  • izvod iz matične knjige rođenih (za sve članove familije),
  • izvod iz matične knjige venčanih (ako ste u braku), 
  • uverenja o nekažnjavanju, 
  • lična karta, 
  • zdravstvena knjižica, 
  • vozačka dozvola, 
  • svedočanstava i diplome, 
  • uverenje o državljanstvu, itd.
Sva ova doumentacija mora da bude prevedena i overena od strane sudskog prevodioca. 

Postoje različiti vizni režimi i različite vrste viza, pa samim aplikantima će biti potrebna različita dokumentacija koja treba da se prevede. Najbolje je da pre nego što krenete u proceduru, prvo posetite sajt ambasade i da na njemu pronađete spisak potrebnih dokumenata. Ako koristite usluge ovlašćenog sudskog prevodioca, oni će iz svog iskustva dati potr
ebne savete. 

Ako se radi o turističkim vizama koje su neophodne za putovanja, potrebno je dokazati čvrste veze sa državom porekla. 

Za studentsku vizu potrebno je da se prevede potvrda koju izdaje fakultet i kojom se potvrđuje redovnost studiranja. 

Zaposleni moraju da prevedu potvrdu kojom se potvrđuje da su stalno zaposleni. 

Ako ste penzioner, treba da se prevede penzioni ček ili rešenje o penzionisanju.

Vlasnici preduzetničkih radnji i kompanija, prevode izvod iz APR-a kao i potvrdu poreske uprave o plaćenom porezu. 

Takođe se traži prevod dokumenta kojim se dokazuje  posedovanje neke nekretnine ili bilo koje imovine. Da biste dokazali da posedujete nekretnine, možete da dostavite prevedeni i overeni ugovor o kupoprodaji ili nasledstvu, kao i ugovor o poklonu. Možete takođe da dostavite i rešenje o porezu za nepokretnost iz kojeg se vidi da ste Vi vlasnik nepokretnosti. 

Prevod dokumenata je veoma bitna tačka u postupku podnošenja zahteva za vizu. Svaki neadekvatan prevod dokumenata smanjuje šanse za dobijanje vize,  dok dobar i kvalitetan prevod potrebne dokumentacije znatno povećava šanse.


Нема коментара:

Постави коментар