Prevod dokumenata za vize; Izvor slike |
(to su Velika Britanija, Kanada, SAD, Novi Zeland, Australija).
Dobijanje viza je složeni proces koji uključuje podnošenje velikog broja dokumenata. Da nabrojimo najvažnije:
- potvrda o zaposlenju,
- izvod iz matične knjige rođenih (za sve članove familije),
- izvod iz matične knjige venčanih (ako ste u braku),
- uverenja o nekažnjavanju,
- lična karta,
- zdravstvena knjižica,
- vozačka dozvola,
- svedočanstava i diplome,
- uverenje o državljanstvu, itd.
Sva ova doumentacija mora da bude prevedena i overena od strane sudskog prevodioca.
Postoje različiti vizni režimi i različite vrste viza, pa samim aplikantima će biti potrebna različita dokumentacija koja treba da se prevede. Najbolje je da pre nego što krenete u proceduru, prvo posetite sajt ambasade i da na njemu pronađete spisak potrebnih dokumenata. Ako koristite usluge ovlašćenog sudskog prevodioca, oni će iz svog iskustva dati potrebne savete.
Ako se radi o turističkim vizama koje su neophodne za putovanja, potrebno je dokazati čvrste veze sa državom porekla.
Za studentsku vizu potrebno je da se prevede potvrda koju izdaje fakultet i kojom se potvrđuje redovnost studiranja.
Zaposleni moraju da prevedu potvrdu kojom se potvrđuje da su stalno zaposleni.
Ako ste penzioner, treba da se prevede penzioni ček ili rešenje o penzionisanju.
Vlasnici preduzetničkih radnji i kompanija, prevode izvod iz APR-a kao i potvrdu poreske uprave o plaćenom porezu.
Vlasnici preduzetničkih radnji i kompanija, prevode izvod iz APR-a kao i potvrdu poreske uprave o plaćenom porezu.
Takođe se traži prevod dokumenta kojim se dokazuje posedovanje neke nekretnine ili bilo koje imovine. Da biste dokazali da posedujete nekretnine, možete da dostavite prevedeni i overeni ugovor o kupoprodaji ili nasledstvu, kao i ugovor o poklonu. Možete takođe da dostavite i rešenje o porezu za nepokretnost iz kojeg se vidi da ste Vi vlasnik nepokretnosti.
Prevod dokumenata je veoma bitna tačka u postupku podnošenja zahteva za vizu. Svaki neadekvatan prevod dokumenata smanjuje šanse za dobijanje vize, dok dobar i kvalitetan prevod potrebne dokumentacije znatno povećava šanse.
Prevod dokumenata je veoma bitna tačka u postupku podnošenja zahteva za vizu. Svaki neadekvatan prevod dokumenata smanjuje šanse za dobijanje vize, dok dobar i kvalitetan prevod potrebne dokumentacije znatno povećava šanse.
Нема коментара:
Постави коментар